Euskera je latinski jezik brez korenin, ki ga govorijo v Baskiji. Ker se zelo razlikuje od španskega, se mnogi starši odločijo, da izberejo ta jezik, ko razmišljajo o imenu za svoje otroke, ne glede na to, ali izberejo ime baskovskega izvora ali skupno ime, prevedeno v baskovščino.
Če torej čakate na otroka, vas delimo 101 baskovskih fantov.
- Dodali bodo: Baskovska varianta Adriána, kar pomeni "tisti, ki prihaja z morja".
- Avtor: izhaja iz izraza suletina monitor sema, kar pomeni baskovsko "plemenito" aita onen semea, "sin dobrih staršev."
- Albin: latinskega izvora, pomeni "bela".
- Andoni: Antoniova baskovska varianta, kar pomeni "pogumna."
- Sprehod: Euskera varianta Andrésa, kar pomeni "močan človek".
- Antxon: Tako kot Andoni je tudi v Euskeri različica Antonio ali Antón.
- Aratz: Je pridevnik, ki ima pomen "čist".
- Ardaitz: vasica doline Erro.
- Argi: pomeni "svetloba". Uporablja se kot moški ekvivalent ženskega imena "Argia."
- Argider: moško ime, sestavljeno iz besed argi "svetloba, jasnost" in eder "lepo."
- Aritz: vasica pepela Itza in gora Leitza.
- Arnaut: srednjeveško ime germanskega porekla iz Arnwalda.
- Artur: Baskovska varianta Artura, kar pomeni "varuh Osa", ki se nanaša na ozvezdje.
- Asteri: ekvivalent Kastilije Asterio. Grškega izvora pomeni "zvezda".
- Baladi: Baskovska varianta Blasa. Varianta v Baskiji: Bladi,
- Baltz: Baskovsko srednjeveško ime, pomeni "črn."
- Bazkoare: Baskovska varianta Pascuala, kar pomeni "on, ki se je rodil na veliko noč".
- Beraun: Irunova soseska.
- Bernat: Baskovska varianta Bernarda, kar pomeni "močan medved".
- Bikendi: varianta v Baskiji Vicencio, ki je latinskega izvora in pomeni "zmagovalec".
- Biktor: Viktorijanska varianta v Baskiji. Varianta: Bittor.
- Dabi: Baskovska varianta Davida, kar pomeni "ljubljeni." Varianta: Dabid.
- Dari: Dariova baskovska varianta, kar pomeni, "da močno podpira dobro."
- Dogartzi: ekvivalent kastiljskih deogracij, kar pomeni "hvala bogu".
- Damen: Damjanska varianta v Baskiji, kar pomeni "tamer".
- Dunixi: onomastični ekvivalent kastiljskega Dioniza, kar pomeni "tisti, ki se posveti Bogu v stiski."
- Edorta: Euskera varianta Eduarda, kar pomeni "varuh bogastva".
- Eki: splošno ime, ki se uporablja za označevanje sonca.
- Ekaitz: pomeni "vihar." Varianta: Ekai.
- Eladi: Baskovska varianta Eladio, ime helenskega izvora, ki pomeni "grško".
- Elixi: Baskovski ekvivalent Elizeja, kar pomeni "Bog je moje odrešenje."
- Eloi: Elojska baskovska varianta, ime latinskega izvora, ki pomeni "izbran".
- Emiri: Euskera varianta Emilio uporabljala v srednjem veku. Varianta: Emilli.
- Endrike: Enriquejeva varianta baskovščine, kar pomeni "močna, bogata in močna hiša".
- Eritz: Srednjeveško baskovsko ime, izvira iz latinskega Felixa.
- Etor: ime, ki slavi prihod Boga.
- Euken: Euskera ekvivalent Eugene, ki je grškega izvora in pomeni "dobro rojen". Varianta: Eukeni.
- Ferran: Fernandov baskovski ekvivalent, kar pomeni "tisti, ki si upa vse za mir".
- Frantzi: Srednjeveško ime, ki je prvotno pomenilo "odkrit", vendar je kasneje prevzelo pomen "francosko".
- Frantzisko: varianta v Baskiji iz Francisca, kar pomeni "francoščina".
- Ganiz: Ivanova baskovska varianta, kar pomeni "Bog je usmiljen."
- Gari: Pogosta beseda, ki pomeni "pšenica."
- Gentzen: onomastični ekvivalent Genciana, kar pomeni "družina, rod".
- Gergori: Gregorijanska varianta v Baskiji, kar pomeni "budna, pozorna."
- Gilem: Baskovski ekvivalent Guilléna in Guillerma. Variante: Gillelm, Gillen, Gillelmo, Gillermo.
- Gizon: Pogosto ime v baskovščini pomeni "človek, človek".
- Goiznabar: v Baskiji pomeni "zora".
- Gontzal: Gonzalo ekvivalent v Baskiji.
- Gorka: Jorgejeva verzija baskovščine Jorgeja pomeni "kmet, človek, ki dela zemljo".
- Grazijanščina: latinskega izvora, pomeni "lepo".
- Guren: starodavna baskovska beseda, ki pomeni "lepa", vendar se je v zadnjih letih razširila s pomenom "svetnik".
- Haitz: pomeni "skala". Variante: Harkaitz, Atx.
- Haize: pomeni "veter."
- Haritz: pri hrastu, svetem drevesu v Euskalni Herriji.
- Hartz: pomeni "medved".
- Hegoi: pravilno ime južnega vetra.
- Henrike: Enriquejev baskovski ekvivalent pomeni "domače pravilo."
- Hodei: biti mitološki, ki prinaša nevihto in točo.
- Ibar: pomeni "dolina."
- Igon: Moški ekvivalent v baskovski vnebovzetji
- Iker: moškega ekvivalenta baskovskega imena "Ikerne", kar je ženskega ekvivalenta kastiljske "vizitacije".
- Imanol: enakovredna v Euskeri iz Manuela, hebrejskega izvora, kar pomeni "Bog je z nami".
- Iñaki: Ignacio ekvivalent v Baskiji. Varianta: Inazio.
- Inar: pomeni "iskra, žarek svetlobe".
- Iñigo: varianta starega baskovskega imena "Eneko".
- Ipar: V baskovski mitologiji je močan veter, ki prihaja s severa in dominira nad drugimi.
- Iren: Irineo ekvivalent v Baskiji, kar pomeni "mir".
- Irrintzi: ime krika, ki ga Baski dajo, da pokličejo ali izrazijo svoje veselje.
- Izan: pomeni "biti".
- Joakim: Baskovski ekvivalent Joaquína. Varianta: Jokin.
- Jon: Baskovski ekvivalent Juan. Variante: Joan, Joanes.
- Joritz: Pomeni "bogat, bogat."
- Julen: Julijanov ekvivalent v Baskiji pomeni "močnih korenin."
- Kai: Baskovski ekvivalent Caya. Varianta: Kaio.
- Kauldi: Claudioov ekvivalent v Baskiji.
- Kimetz: pomeni "kalček, kalček."
- Lander: Baskovski ekvivalent Leandra, kar pomeni "Lev človeka".
- Laurendi: Baskovski ekvivalent Lorenza, kar pomeni "okronan z lovorikami".
- Luken: Lucianov ekvivalent v Baskiji pomeni "svetloba".
- Markel: Baskovski ekvivalent Marcela. Varianta: Martzelo.
- Martitz: imena rimskega boga vojne Mars.
- Mikel: Miguelov ekvivalent baskovščine. Varianta: Mitxel.
- Oinarri: pomeni "temelj".
- Orentzi: enakovredno v Baskiji Orencio, kar pomeni "orientalsko".
- Ortzadar: pomeni "mavrica."
- Ostertz: pomeni "obzorje".
- Paken: ekvivalent v Baskiji iz Paciana, kar pomeni "tisti, ki pripada miru".
- Patxi: Francisco's Basqueov ekvivalent.
- Petri: Petrovega ekvivalenta baskovščine, kar pomeni "kamen."
- Roke: Roque ekvivalent v Baskiji.
- Sendoa: Baskovsko srednjeveško ime, pomeni "močan".
- Todor: Baskovski ekvivalent Teodora, kar pomeni "božji dar."
- Txarles: Euskera varianta Carlosa, kar pomeni "svoboden človek".
- Uhaitz: pomeni "reka".
- Unai: pomeni "kavboj, kavboj."
- Untzalu: Gonzalo ekvivalent v Baskiji.
- Urtzi: Božje starodavno ime.
- Xabier: Je baskovsko ime, sestavljeno iz, kot kaže, iz etse "hiša", narečna različica etxein berri "novo." Njegov ekvivalent v španščini je Javier.
- Zuhaitz: pomeni "drevo".
- Zuri: pomeni "bela."
- Zuzen: pomeni "pošteno, prav."