Predlagajo, da bi otroke poimenovali "bitja", da bi se izognili seksističnemu jeziku

Ministrstvo za zdravje vlade Valencije je razvilo kratek vodnik za neseksistično uporabo jezika z navodili za delavce, da naslavljajo bolnike na zdravstvenem področju.

Predlagajo, da se namesto otrok izraz, ki se pogosto uporablja za izmenjavo fantov in deklic, uporabite "bitja, otroštvo, mladoletnice ali otroštvo", da se izognete seksističnemu jeziku.

Uvedba šeststranskih zloženk, razdeljenih med bolnišničnim osebjem in zdravstvenimi domovi z vsemi avtonomijami, pojasnjuje razlog pobude:

"Uporaba moškega spola je ponavadi upravičena s tem, da je generična in zajema oba spola, vendar načelo" jezikovne ekonomije "in zaradi stila, saj je neseksistični jezik običajno povezan z dvojnimi oblikami (npr. Državljani in državljani) ), vendar je to napačna tema.

Zaradi tega je treba spremeniti jezik, ki ga redno uporabljamo, da lahko ženske, ki se zdravijo v zdravstvenih službah ali v delovnem okolju, poimenujete tako, da postanejo vidne in prispevajo k temu, da jih opredelite kot ljudi s svojo identiteto in ne ob upoštevanju generičnega moškega, s tem se izognemo dodeljevanju stereotipov o spolu".

Med besedami in izrazi, ki jih predlaga, so spremenjene, da bi se izognili njegovim seksističnim konotacijam izbrisati ženski članek, ki mu sledi samostalnik moškega spola, na primer "zdravnik" ali "predsednik", kar je slovnična napaka. Namesto tega predlaga, da bi jih na primer obravnavali kot "vodjo službe" ali "zdravstvenega direktorja".

Predlaga tudi, da se namesto "bolnih", da bi se izognili generičnemu moškemu, rečejo "starejši ljudje". Tako predlaga tudi, da bi se "zdravniki" in "medicinske sestre" sklicevali na "medicinsko osebje" oz. "Medicinske sestre".

Vodnik, ki sproža polemiko

Pisatelj Arturo Pérez-Reverte Bil je eden najbolj kritičnih do predlagateljev priročnika, ki jih je poklical "norci in norci".

Predpostavljam bitja in bitja. In izkaže se, da. Čeprav smo že zelo tesni, še vedno ustrezajo norcem. In norci. //t.co/i37WGTMy65

- Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) 14. junij 2017

S svoje strani socialistična Carmen Montón, promotor priročnika, ki je izšel iz enote za enakost Ministrstva za zdravje, se je piscu odzval s temi besedami:

Obstaja veliko žalitev za zaničevanje dejanj v prid enakosti. Od simboličnega do strukturnega je vse pomembno. Nadaljujemo z delom //t.co/bruivQzZcP

- Carmen Montón (@CarmenMonton) 14. junija 2017

Tudi Javier Fumero, s svojega bloga na El Confidencial Digital, je pobudo kritiziral tako, da je spomnil na podoben predlog, ki ga je spodbujalo Britansko zdravniško združenje.

To je priporočilo, da se zdravniki ne sklicujejo na nosečnice, ki uporabljajo izraz "noseče matere", ampak na "nosečnice" z namenom vključujejo tudi transseksualce Lahko bi zanosili.

Enakost jih ne neha imenovati otrok

Enako se zgodi z neštetimi izrazi, ki jih v vsakdanjem življenju uporabljamo vsak dan. Če imamo otroke obeh spolov, se sklicujemo na vse (ne glede na to, koliko), si rečemo "moji otroci", v skladu s priročnikom pa bi jih morali imenovati "potomci".

Da se sklicujemo na Juancitovega očeta in mater, pravimo Juancitovi starši, na enak način bi se sklicevali, če bi šlo za dva moška. Če bi bili dve ženski, bi rekli Juancitove matere. In isto se zgodi, ko o otrocih govorimo na generičen način. Želimo reči fantom in dekletom.

Menite, da je treba to jezikovno razlikovanje navajati na otroke? Bi poimenovali otroke "otroke" ali "otroke", da bi se izognili seksistični terminologiji? Mislim, da izogibanje seksizmu ni tisto, čemur pravimo otroci, ampak noter kako jih vzgajamo v enakosti, da bodo svobodni, odprti, spoštljivi in ​​strpni.

Video: Princes of the Yen: Central Bank Truth Documentary (Julij 2024).